Podręcznik: «Oт A до Я» (cz. 1 A1, cz. 2 A2-B1).
Autor: Anna Wrzesińska.
Cena: 53 — 62zł.
Dawno chciałam napisać o tych podręcznikach, w końcu korzystam z nich w pracy od ponad 3 lat. Nie ukrywam, że te podręczniki stały się dla mnie w pewnym sensie ratunkiem, ponieważ brakowało mi bardzo książek skierowanych do osób dorosłych. Znajdziemy mnóstwo podręczników dla licealistów, gimnazjalistów, filologów czy nawet biznesmenów. A co z dorosłymi osobami, które nie chcą czytać tekścików w stylu «Masza odrabia lekcję z rosyjskiego, obok siedzi kot, Sasza ma urodziny i je tort?». Uwierzcie, długo szukałam i w końcu znalazłam — «От А до Я»:)
Na chwilę obecną podręcznik ma dwie części: poziom A1 i poziom A2-B1. Na stronie wydawnictwa można kupić podręczniki, cena jednej części to 53 — 62zł. Często są promocje.
Do każdego podręcznika są także materiały dla lektora, które mają wydanie elektroniczne. Koszt materiałów dla lektora to 35 — 39zł. Też dostępne do zakupu na stronie wydawnictwa.
Każdy podręcznik przewiduje 120 godzin nauki. Ma też płytę CD z nagraniami, materiały powtórzeniowe, banki słownictwa.
Podzielę się z Wami wrażeniami od pracy z pierwszą częścią tej serii podręczników (poziom A1), gdyż z nią pracuję najdłużej.
Bardzo mi się podoba różnorodność ćwiczeń: czasami trzeba coś przetłumaczyć, czasami napisać własny tekst, nieraz trzeba wpisać brakujące słowo w konkretnej formie gramatycznej, uzupełnić luki, ułożyć zdanie, połączyć ze sobą zwroty czy słówka, podzielić słowa na kategorie itd. Czyli są zadania bardziej — powiedzmy — poważne i bardziej zabawowe. Te ostatnie szczególnie lubię, bo fajnie odprężają.
Uwagę też należy zwrócić na teksty i dialogi, które pojawiają się w podręcznikach. Generalnie mamy dwie młode rodziny, dwa małżeństwa (polskie i rosyjskie) i często czytamy ich maile do siebie, w których oni dzielą się swoimi problemami, piszą co się u nich dzieje, mówią o planach na urlop itd. Przez cały czas jakby śledzimy losy tych rodzin, co jest bardzo interesujące:) Świetne jest też to, że te maile rzeczywiście wyglądają w podręczniku jak maile — graficznie to zostało bardzo fajnie zrobiono.
Oczywiście pojawiają się inne teksty z innymi bohaterami. Czasami są to wypowiedzi różnych osób na jakiś temat, ogłoszenia z portali randkowych itd. W dialogach koleżanki rozmawiają o tym, czy nie umówić się na kawę i wybrać się na zakupy, omawiają relacje damsko-męskie.
Każdy rozdział kończy się materiałem powtórzeniowym, gdzie jeszcze raz możemy przećwiczyć te czy inne konstrukcje, słownictwo na dany temat. Plus na końcu każdego rozdziału znajdziemy bank słownictwa.
Jest też w tych podręcznikach tzw. «niezbędnik gramatyczny». Nazwa mówi sama za siebie. Gramatyka w tych książkach jest dana w takich ilościach, żeby po prostu mieć pojęcie o co chodzi w poszczególnych konstrukcjach. Nie jest to podręcznik, gdzie znajdziemy 50 ćwiczeń na Biernik czy tryb rozkazujący w języku rosyjskim.
Bardzo lubię też materiały dla lektora. Ponieważ są one w formie elektronicznej, mogę drukować je dowolną ilość raz. Lubię wycinać różne karteczki z obrazkami bądź zdaniami (działa relaksacyjnie) i używać podczas zajęć:) Oprócz takich materiałów do wycinania znajdziemy też sporo dodatkowych tekstów i ćwiczeń, które jako varia możemy zaproponować uczniom. I co bardzo doceniam, to testy. Do każdego rozdziału przewidziany jest test. Jest to bardzo wygodna forma, żeby sprawdzić jak uczeń oswoił się z nowym materiałem.
Jak przeczytamy na stronie wydawnictwa, «Podręczniki “От а до я” dedykowane są osobom dorosłym, które znajomość języka rosyjskiego chcą wykorzystywać w sytuacjach kontaktów prywatnych i zawodowych». Myślę, że te podręczniki nadają się również dla tych, co chcieliby uczyć się samodzielnie. Owszem, nie będą mogli zrobić wszystkiego (zadania na mówienie), ale różnorodność tej książki pozwala uczyć się z niej również samemu.
Jeżeli ktoś nie jest zdecydowany — kupować czy nie, to na stronie wydawnictwa możemy także «przetestować» podręcznik: zobaczyć spis treści, pobrać fragment i audiomateriały, zobaczyć jak wygląda niezbędnik gramatyczny.
Podręczniki mają format A4. Muszę też powiedzieć, że II część ma lepszy papier: nie znam się na nazwach, ale jest to grubszy, matowy papier, co jest wygodniejsze w momencie kiedy piszemy coś w książce. Papier w I części był cieńszy, trochę połyskujący.
Mam jednak kilka uwag:
1) Jakość nagrań. Nie chodzi mi o jakość techniczną, tu jest wszystko dobrze. Chodzi mi o wymowę. Nie zawsze teksty są czytane przez lektorów-native’ów, dlatego nieraz słyszymy bardzo dobry rosyjski, ale z lekkim, uroczym polskim akcentem.
2) Jak w każdym podręczniku, możemy tu spotkać sporadyczne błędy: czasami akcentowe, czasami znaczeniowe. Ale na szczęście to zdarza się rzadko.
Polecam więc te podręczniki osobom dorosłym, które chcą albo odświeżyć albo dopiero rozpocząć swoją przygodę z rosyjskim.
Recenzowane podręczniki kupuję za własne pieniądze, nie uzgadniam treści recenzji ani z autorem książki, ani z wydawnictwem.
Foto № 1: Ewelina Krzempek.